Jueves 5 de septiembre de 2024

Playlist idioma original https://www.youtube.com/playlist?list=PL3a6tW-dtvc0F9XhfIs4F3_a7nQUbEmuA

  Idioma YoutubePdf 
01Inauguración

Roberto Lafontaine. Director Fundación CLEC Oficina Regional para América Latina y el Caribe.

Eduardo Frei Ruiz Tagle
Ex Presidente de Chile.

Claudia Peirano
Directora nacional Universidad Santo Tomás Chile

María Angélica Mena Silva
Coordinadora de Área Estratégica Aprendizajes para el Siglo XXI, del Ministerio de Educación de Chile.

Xu Yunzhe
Jefa de la sección cultural de la Embajada China en Chile.

Ruan Huiqiao
Subdirectora de la Fundación CLEC – Oficina Regional para América Latina y el Caribe.
EspañolVer Video 
02Charla Magistral Profesor Wang Tao
Universidad de Estudios Internacionales de Beijing. “La aplicación de un corpus audiovisual chino basado en tecnología de inteligencia artificial –王涛 (北京第二外国语学院) -基于AI技术的中文视听语料库应用
中文Ver VideoDescargar PDF
 Mesa Temática 1: Metodologías Innovadoras en la Enseñanza del Idioma Chino Mandarín   
03Janine Renée Lutchman
The University of the West Indies St. Augustine Campus. Trinidad y Tobago. “Transforming the Classroom: The Role of ICT in Chinese Language Education in the Caribbean”
EnglishVer VideoDescargar PDF
04Freddy Felipe Fredes Sandoval
Instituto Confucio de la Pontificia Universidad Católica de Chile. Chile. “Análisis contrastivo en la enseñanza del chino mandarín a hispanohablantes: propuestas para la enseñanza de gramática y fonética”
EspañolVer VideoDescargar PDF
05Baobao Ma马抱抱. Universidade Federal de Goiás (UFG). Brasil. 巴西戈亚斯联邦大学. “Palabras que riman para recordar el vocabulario chino 韵语助记中文词汇”.中文Ver VideoDescargar PDF
06Ren Zhe任 喆. Escuela de Idioma Chino de la Sociedad de Beneficencia de Colonia China en Chile 智利智京中华会馆中文学校.  Chile. “Interacción cultural: nuevas ideas para la enseñanza del chino 文化交融——中文教学方法的新思路”.中文.Ver VideoDescargar PDF
07Pablo Rojas Paredes. Instituto Confucio Universidad de Mayor de San Simón. Bolivia. “Casualidad o realidad entre los vínculos lingüísticos del chino mandarín y la lengua quechua”.EspañolVer VideoDescargar PDF
 Mesa Temática 2: Desarrollo de Materiales Didácticos y Recursos Tecnológicos.   
08Qianchao Li. Universidad de Barcelona. España. “Desafíos y propuestas en la creación de manuales de chino destinados a estudiantes hispanohablantes”EspañolVer VideoDescargar PDF
09Leonidas Hernán Valenzuela Castillo. Liceo Bicentenario Claudio Arrau León De Coihueco. Chile “Creación de un cuadernillo para comprender los principales componentes de la caligrafía china”.EspañolVer VideoDescargar PDF
10Patricia Perez-Albela Stuart. Instituto Confucio Pontificia Universidad Católica del Perú. Perú. “Ejecución de un Proyecto de Virtualización de cursos de Chino MandarínEspañolVer VideoDescargar PDF
11Andrea Mella Figueroa. Fundación CLEC Oficina Regional para América Latina y el Caribe. Enseñanza de chino mandarín para la tercera edad (+60 años). El caso de pacientes con Alzheimer.EspañolVer VideoDescargar PDF
12Andrés Leonardo Ibáñez Añasco. Instituto Oriental LATAM. Chile. “Juego de mesa 牛逼 Niubi”EspañolVer VideoDescargar PDF
 Mesa Temática 3: Experiencias y Buenas Prácticas en la Enseñanza del Chino Mandarín y Formación del Profesorado de Chino Mandarín en América Latina y el Caribe   
13Jiaming Bai. Instituto Confucio Universidad de La Frontera. Chile. “Experiencias compartidas en la enseñanza del pinyin y de los caracteres chinos en la región hispano -portuguesa desde cero (西葡语地区零基础阶段拼音与汉字协同交融教学经验分享)”中文Ver VideoDescargar PDF
14Agustina Sztelmak Agosteguis. Universidad de Salamanca. España. “Análisis de la Enseñanza del Chino en Hispanohablantes de Argentina y España”.EspañolVer VideoDescargar PDF
15Yang Guang杨光. Universidad Federal de Río Grande del Sur (UFRGS). Brasil “Diseño didáctico y experiencia práctica de programas de lengua y cultura chinas para estudiantes de secundaria del ultramar de China 面向海外中学生的中国语言文化课程教学设计及实践经验. 中文Ver VideoDescargar PDF
16Zhang Qi.
Instituto Confucio de la Universidad de Buenos Aires. “Formación de profesores en el Instituto Confucio de la Universidad de Buenos Aires” Argentina 
EspañolVer VideoDescargar PDF
17Vinicius Laurentino. Universidade Federal do Paraná (UFPR). Brasil. “A Contribuição do Projeto de Extensão “Celin – Mais Línguas!” na Democratização do Ensino de Línguas” PortuguêsVer VideoDescargar PDF
 Mesa Temática 4: Papel de la Cultura en la Enseñanza y Aprendizaje del Idioma Chino Mandarín   
     
18Sarai Santana Miramontes. Universidad Autónoma de Baja California. México. “Propuestas para el aprendizaje de la competencia cultural de chino como lengua extranjera en hispanohablantes”. EspañolVer Video 
19Ehn Chun Kao Álvarez. Liceo Bicentenario de Excelencia Técnico Puente Ñuble. Chile. “La Importancia de la Cultura Pop China en el Proceso de Enseñanza – Aprendizaje del Chino Mandarín”.EspañolVer VideoDescargar PDF
20Brania Naomi Martínez Patiño. Centro Cultural Hanyu Student. México. “The Permanence of Historical & Cultural Linage: Breaking the language barrier through storytelling.”.EnglishVer VideoDescargar PDF
21Wang Hanrui 王寒蕊. 
西北师范大学. Argentina. “Estudio de las estrategias de enseñanza de la cultura en las aulas chinas basado en entrevistas a profesores – El caso del Instituto Franklin de Argentina 《基于教师访谈的华文课堂文化教学策略研究——以阿根廷富兰克林教育机构为例》
中文Ver VideoDescargar PDF
22Igor Silva de Souza. Mariana Peluso de Araujo. CEPT Leonel de Moura Brizola. Brasil.“Construindo bases para expandir fronteiras: elaboração de materiais didáticos para o ensino de História da China”PortuguêsVer VideoDescargar PDF
 Mesa Temática 5: Desafíos y Estrategias en la Gestión y Dirección de Instituciones Educativas de Chino Mandarín   
23Patricio Conejero. Instituto Confucio de la Universidad de Buenos Aires. Argentina. “Datos, resultados y balances a 15 años de la creación del Instituto Confucio de la Universidad de Buenos Aires”EspañolVer VideoDescargar PDF
24Maribel Temoche Cortez.
Instituto Confucio Pontificia Universidad Católica del Perú. Perú. “Promoción y Sostenibilidad en la Enseñanza del Chino Mandarín en América Latina y el Caribe: Desafíos y Estrategias para una Gestión Eficiente – Caso Instituto Confucio PUCP”
EspañolVer VideoDescargar PDF
25Qin Ling. Confucius Classroom at Dominica State College. Dominica. “Estrategias de promoción de la lengua china de los Institutos Confucio en el contexto de instituciones coestablecidas muy diferentes —- El Aula Confucio del Dominica State College como estudio de caso  共建机构差异较大背景下的孔子学院中文推广策略 —-以多米尼克国立大学孔子课堂为例. 中文.Ver VideoDescargar PDF
26Kuok Wa Chao Chao. Instituto Confucio de la Universidad de Costa Rica. Costa Rica. “La difusión cultural y lingüística de chino: el caso del Instituto Confucio de la Universidad de Costa Rica”. EspañolVer VideoDescargar PDF
27Jinyu Xie 谢谨羽. Universidade Federal Fluminense (UFF) – 巴西弗鲁米嫩塞联邦大学. Brasil. ​孔子学院在推动巴西中小学中文教育实践中的挑战​ —以里约葡中双语高中为例​. “Desafios da participação do Instituto Confúcio na educação básica do brasil: experiências do Colégio Intercultural Brasil-China da rede estadual do Rio de Janeiro”.中文. Descargar PDF
28Marcela Salgado. Ministerio de Educación de Chile (MINEDUC). “Enseñanza y aprendizaje de chino mandarín en establecimientos públicos 2004-2024”.Español Descargar PDF
29Lilian Espinoza. Instituto Confucio de la Universidad Santo Tomás Chile. “Desde el Aula Tradicional al Aula Virtual: una Oportunidad para el Aprendizaje del Chino Mandarín”.Español Descargar PDF
30Jeisy Díaz Fernández. Instituto Confucio de la Universidad de La Habana. Cuba. “El Instituto Confucio de la Universidad de La Habana como embajador cultural de China en Cuba: 15 años de aportes a la promoción de la lengua Chino Mandarín”.Español Descargar PDF
31Changqing Xu. Instituto Confucio Universidad Autónoma de Yucatán. México. 动孔子学院高质量发展:内涵特征与路径选择. Promover el desarrollo de alta calidad de los Institutos Confucio: connotación, características y selección de vía.中文 Descargar PDF
32Juan José Negroni. Universidad Santo Tomás. Chile. “Efectos de la enseñanza de Chino en Ingeniería”.Español Descargar PDF
33Clausura y palabras de cierre.   
    
Compartir