Los objetivos de la Fundación CLEC Oficina para América Latina y el Caribe, son:
Posibilitar, a las Instituciones que enseñan el idioma chino, desempeñar un rol de carácter estratégico en el proceso de intensificación y profundización de las relaciones de América Latina toda con la República Popular China, revalorizando nuestra área geográfica de influencia y nuestro común idioma.
Imaginar, diseñar e implementar, en el marco de dicho rol, líneas de acción, proyectos y actividades comunes a los distintos niveles (institucional, grupal o individual) y los distintos planos (social, cultural, educacional económico, productivo) que dichas relaciones abarquen.
Comisionado por el Center for Language Education and Cooperation, coordinar e integrar horizontalmente el accionar de las Instituciones que enseñan el idioma chino en Latinoamérica con vistas a establecer mecanismos de cooperación interna que permitan:
- Tomar la iniciativa en lo referente a la selección, organización y evaluación de las actividades a ser desarrolladas en el marco de los objetivos que les son propios.
- Formular en forma conjunta con el Center for Language Education and Cooperation una oferta cultural, educacional académica, económica, tecnológica y comercial.
- En ambos casos, generar una economía de escala que redunde en beneficio de todas las partes, y que haga más eficiente la relación con el Center for Language Education and Cooperation y la asignación y uso de los fondos que ésta provee.
- Elaborar estrategias operativas incorporando diversos elementos surgidos de las experiencias y realidades de sus miembros, con el objeto de definir líneas de acción aptas para hacer frente a la problemática común.
Las principales funciones la Fundación CLEC Oficina para América Latina y el Caribe son:
Comisionado por el Center for Language Education and Cooperation, desarrollar su actividad coordinadora y de apoyo a lo mismo.
Proponer al Center for Language Education and Cooperation las áreas temáticas a ser desarrolladas en el marco del proyecto.
Detectar, a nivel de las Instituciones de Latinoamérica intereses comunes, y con la ayuda y participación activa de las mismos: A) las actividades existentes susceptibles de ser encaradas a través de programas y proyectos comunes a los fines de una mayor eficiencia operativa, y B) las actividades aun no desarrolladas que podrían potenciar el accionar de cada uno de ellos y ampliar su área de influencia.
Comisionado por el Center for Language Education and Cooperation, ofrecer servicios que ayuden a la organización, coordinación y la celebración de las actividades ya unificadas.
Elaborar, sobre la base de la información emanada de los dos ítems inmediatos anteriores, planificaciones y reportes anuales que contengan además informes financieros, y elevarlos al Center for Language Education and Cooperation para su evaluación y eventual aprobación.
Divulgar las informaciones sobre el desarrollo de las Instituciones en América Latina para los medios de comunicación u organizaciones de relación pública. Colaborar con el Center for Language Education and Cooperation en las emergencias que ocurran en Instituciones en América Latina.
Comisionado por el Center for Language Education and Cooperation coordinar la formación de profesores chinos para las Instituciones, creando un centro regional de formación de profesores de chino mandarín en español y portugués y la formación de profesores locales mediante una metodología común.
Coordinar la impresión de textos en español y portugués para los cursos de chino mandarín en los países de la región.