Webinar 2026 Año Nuevo del Caballo: Cosmovisión en China y Resonancias Latinoamericanas

JUEVES 29 DE ENERO 2026
Evento Online
11:00 a 12:40 hrs. (Hora local de Chile)
Inscripciones: https://us06web.zoom.us/webinar/register/WN_zkghtecIT-GifDhE7OLuxQ
Informaciones: https://chinayamericalatina.com/webinar-2026-anio-nuevo-del-caballo-cosmovision-en-china-y-resonancias-latinoamericanas/
11:00 – 11:10 Palabras de apertura
Pamela Aróstica, Directora de la Red China y América Latina: Enfoques Multidisciplinarios (REDCAEM).
Roberto Lafontaine, Director y Presidente de la Fundación CLEC, Oficina Regional para América Latina y el Caribe del Ministerio de Educación de China.
11:10 – 11:30 El tiempo cíclico y el Año del Caballo en la cosmovisión china
Marisela Connelly, Profesora e Investigadora en el Centro de Estudios de Asia y África (CEAA) de El Colegio de México (COLMEX).
11:30 – 11:50 Pensar el movimiento: el Año del Caballo y la concepción procesual de la realidad en China
Carla Rosso, Docente y coordinadora del Diploma Comprendiendo China en FLACSO Uruguay.
11:50 – 12:10 Resonancias latinoamericanas del Año Nuevo chino: Diálogo intercultural y reinterpretación simbólica
Patricia Castro Obando, Profesora e Investigadora de la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP).
Comentarios
12:1012:25 Xiaoxi Song, Coordinadora Cultural de la Fundación CLEC – Oficina Regional para América Latina y el Caribe del Ministerio de Educación de China.
12:25 – 12:40 Gustavo Ng, Cofundador de la Revista Dang Dai, periodista y escritor.
RESEÑAS DE EXPOSITORES
CARLA ROSSO
Doctoranda en Filosofía China por la Universidad de Fudan en Shanghái, dentro del programa impartido en chino. Magíster en Filosofía China por la misma universidad. Licenciada en Filosofía por la Universidad de la República (Uruguay) y docente egresada del Instituto de Profesores Artigas. Docente y coordinadora del Diploma Comprendiendo China en FLACSO Uruguay, integrante del GRILAC (Grupo de Investigación Latinoamericano y Caribeño de FLACSO sobre China) y del primer Centro de Sinología de Uruguay asociado a la Beijing Language and Culture University (BLCU), la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing. Ha trabajado como docente de filosofía china en la Universidad Católica del Uruguay y en el Instituto Confucio.
GUSTAVO NG
Cofundador de la Revista Dang Dai en 2011 en Argentina, Periodista y Escritor. Coautor de “El Otro Bicentenario” (Ed. Norma, 2010), coautor de “Todo lo que necesitás saber sobre China” (Ed. Paidós, 2014), autor de “El Año del Gallo” (Ed. Atlántida, 2016), “Mariposa de Otoño” (Ed. Del Sauce, 2017) y “El Año del Perro” (Ed. Atlántida, 2017). Miembro de la red CCTSS (Chinese Culture Translation Studies Support).
MARISELA CONNELLY
Profesora e Investigadora de tiempo completo de El Colegio de México (COLMEX) en el Centro de Estudios de Asia y África (CEAA), Área China desde 1985. Especialista en política exterior, relaciones internacionales e historia moderna y contemporánea de China. Ha impartido cursos y diplomados en la Universidad de las Américas Puebla, en la Universidad Nacional Autónoma de México y Universidad Anáhuac del Sur, entre otras. Ha realizado múltiples estancias de investigación en China, Hong Kong y Taiwán. Ha sido miembro del Consejo Académico de El Colegio de México, de la Junta de Profesores del CEAA. Coordinadora Académica del CEAA entre 1988 a 1992. Es miembro del Consejo Editorial del Anuario Asia Pacífico. Es Ph.D. en Chinese History, East Asian Languages and Civilizations de la Columbia University, Maestra en Estudios de Asia y África con especialidad en China en el Centro de Estudios de Asia y África de El Colegio de México y Licenciada en Historia de la UNAM.
PATRICIA CASTRO OBANDO
Doctora en Antropología con especialidad en China a través de un programa conjunto entre la Universidad de Beijing y la Pontificia Universidad Católica del Perú. Fue profesora de español en la Universidad de Beijing y presentadora de noticias en el canal en español de la televisión china. Ha sido corresponsal acreditada en China del diario “El Comercio”, y corresponsal de guerra en Afganistán e Iraq. Ha publicado cuatro libros sobre China en ediciones español y chino, los últimos dos con una subvención de Hanban/Fundación CLEC. Es profesora de la Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP).
XIAOXI SONG
Coordinadora Cultural de la Fundación CLEC – Oficina Regional para América Latina y el Caribe del Ministerio de Educación de China. Ingeniera Comercial de la Universidad de Santiago de Chile, gestora cultural de la Pontificia Universidad Católica de Chile y traductora e intérprete chino – castellano. Fue presentadora de noticias de CCTV Español en Beijing. Durante los últimos 20 años, ha trabajado en proyectos culturales, turísticos y de medios de comunicación entre China, América Latina, Asia Central y Oceanía. Ha ejercido como traductora en el ámbito literario, periodístico, académico y turístico, incluyendo reportajes, programas de viajes, cuentos, películas y series de televisión. Fue intérprete del Premio Nobel de Literatura, Mo Yan, en su visita a Chile y tradujo el Manual de Prevención y Control del COVID-19 al castellano.
