墨城国际诗歌节在宪法广场举行

2017年10月12—14日,第六届墨西哥城国际诗歌节在墨城市中心的宪法广场隆重举行。此次活动是墨西哥城国际图书节的一部分,该图书节每年一度,为期两周,其间有大约一百万市民光顾。从五年前起墨西哥国立自治大学孔子学院就与墨城诗歌节保持合作,推荐中国诗人参与。今年则更上一层楼,墨国大孔院、孔院拉美中心与墨城国际诗歌节组委会联合举办该项活动,来自墨西哥、西班牙、德国、智利等多个国家的四十多位诗人汇聚这一诗坛盛事。今年墨国大孔院邀请了两位中国诗人参加此次诗歌节,一位是来自云南普米族的诗人鲁若迪基,另一位是来自上海的诗人舒冲。

墨城国际诗歌节海报

鲁若迪基,又名曹文斌,1967年出生于云南,曾出版诗集《我曾属于原始的苍茫》、《没有比泪水更干净的水》、《一个普米人的心经》、《时间的粮食》等多部诗歌集。曾获得第五届和第七届中国少数民族文学创作骏马奖、首届汉语诗歌双年十佳奖、第三届徐志摩诗歌奖、第十五届中国人口文化奖等。

舒冲,笔名大舒舒,六十年代出生。新世纪后尤其是近年来逐渐开始涉足诗歌等各种文字以及音乐、戏剧创作。他编导的戏剧作品《心门》和《白天也懂夜的黑》分获2014、2015年度上海的最高创作比赛之一的“上海之春”新作奖,并入选央视播出。曾出版诗集《在那个年代》、《大舒舒的诗与歌》等。

10月12下午两点,诗歌节开幕式在墨城宪法广场主会场举行。鲁若迪基与古巴诗人Waldo Leyva、墨西哥诗人Elsa Cross、诗歌节组委会主席Manuel Cuautle先生以及墨国大孔院中方院长李程一起登台就座。在开幕式上,他用普米语和汉语分别朗诵了《小凉山很小》、《泸沽湖》、《如果没有了你》等诗作,并告诉现场观众们他来自一个仅有四万人的少数民族。如今世界上每两周就有一种语言消失,或许有一天普米语也会消失,但无论如何今天这种语言有幸第一次在拉丁美洲的墨西哥城回响。

参加开幕式的诗人合影
鲁若迪基用普米语朗读诗歌

在随后的第二场活动中,中国诗人舒冲与来自古巴、墨西哥、西班牙和智利的四位诗人同台朗诵作品。他用洪亮而极富感染力的声音朗读了自己的作品《老去的少年》、《在那个年代》、《我没有去河畔》、《画上去的叶子》等,引来了观众们的阵阵掌声。

舒冲与其他国家的诗人们合影
舒冲在朗读诗作

之后两天,两位诗人又参加了四场诗歌朗诵会。这两位中国诗人引起了墨西哥观众们的浓厚兴趣,纷纷要求跟他们签名、合影以及索要诗歌作品等。另外,中国环球电视网(CGTN)西班牙语频道驻墨城记者也对两位诗人进行了专访。

中国诗人吸引了墨城众多文学爱好者
鲁若迪基与墨西哥青年们合影
舒冲为墨国诗歌爱好者们签名
接受CGTN记者采访后合影

诗歌节后,10月16日,鲁若迪基应邀赴墨西哥学院进行讲座,著名汉学家莉娅娜女士亲自为他的演讲进行了翻译。墨西哥学院的师生们怀着极大的兴趣聆听了这位来自中国普米族的诗人对中国当代诗歌的阐述。

鲁若迪基在墨西哥学院讲座
鲁若迪基与墨西哥汉学家莉娅娜

在墨城国际诗歌节一系列活动结束后,诗人鲁若迪基和舒冲分别奔赴墨西哥蒙特雷市和地球南端的智利,继续他们的拉丁美洲诗歌之旅。

供稿:张瑞

Compartir