_____426日下午6点,著名作家葛亮受邀为阿根廷拉大孔院师生作“中国传统文化与文学”讲座,讲座由拉大孔院中方院长龙敏利主持并翻译。

_____葛老师和大家分享了他对中国传统文化的理解,也分享了布宜诺斯艾利斯给他的一些文化启示。他说,中国文化和西方文化其实有很多联结,例如,《聊斋》作者蒲松龄和阿根廷作家博尔赫斯生活在不同的环境也未曾见过面,但两位作品里的一些故事其实有相似之处。林语堂将《浮生六记》翻译成英语出现在西方世界,西方国家的读者也并不觉得陌生,反而是让西方读者有种找到自己的感觉。文学成为了让中西方世界产生共鸣的角色。他说,参观了布宜诺斯艾利斯由剧院改建的最美书店,看到了很多文学作品,感受到了浓厚的文化气息,也找到了很多历史的痕迹,但图书馆里还没有很多中国文学书籍,这其实也给中国文学走进阿根廷提供了很大的空间。

_____讲座中葛老师向

_____426日下午6点,著名作家葛亮受邀为阿根廷拉大孔院师生作“中国传统文化与文学”讲座,讲座由拉大孔院中方院长龙敏利主持并翻译。

_____葛老师和大家分享了他对中国传统文化的理解,也分享了布宜诺斯艾利斯给他的一些文化启示。他说,中国文化和西方文化其实有很多联结,例如,《聊斋》作者蒲松龄和阿根廷作家博尔赫斯生活在不同的环境也未曾见过面,但两位作品里的一些故事其实有相似之处。林语堂将《浮生六记》翻译成英语出现在西方世界,西方国家的读者也并不觉得陌生,反而是让西方读者有种找到自己的感觉。文学成为了让中西方世界产生共鸣的角色。他说,参观了布宜诺斯艾利斯由剧院改建的最美书店,看到了很多文学作品,感受到了浓厚的文化气息,也找到了很多历史的痕迹,但图书馆里还没有很多中国文学书籍,这其实也给中国文学走进阿根廷提供了很大的空间。

_____讲座中葛老师向大家介绍了作品《北鸢》及其时代背景。该书以外祖父为原型,表达着自己的一些文化领悟,无论是在历史长河中还是在当今的生活中,每个人都像风筝,背后有一线牵引。正如书的介绍,在那个国难当头的动荡年代,人生一线,恰似风筝,命运漂浮无着。但一些“有文化传统的人”还总有“一线”在牵引:那些经过深厚中国优秀传统文化浸洗过的人,不会因苦难沧桑而偏失正道,传统铸就的精神力量在乱世发挥着根本性的引领作用,文化传统精神的时代意义力透纸背。在民国的多元背景下,开始了北方城市几个大户人家的兴衰故事。

Foto 2

_____也正如封面,“再谦卑的骨头里,也流淌着江河”,很多人不是在时代浪尖上纵横的历史人物,但也见证了那个时代的鼎盛繁华与没落。在那动荡的时代,每个人的选择都多了一丝对历史的考量。作品中一个戏剧家名字里的‘凰’字,其实是代表凤凰,寓意重生,也表达着自己对他的敬意,致敬他勇敢地去接受时代的考验。当被问到作品里这么复杂的人物关系是怎样去准备和构思的,他说,其实也并没有刻意去为之,而是每个人物形象和角色在自己脑海里都有一种印象。出身艺术世家的葛亮老师,文化熏陶为他披上了一层传奇色彩,也赋予了他取之不尽的创作灵感。

最后,他给大家介绍了两本已被翻译成西班牙语的作品,讲述了猴子、乌鸦、八哥等一些动物的象征含义。作为结束,葛老师和大家分享了他很多创作灵感。

讲座圆满结束。听完讲座,学生们受益匪浅,希望《北鸢》尽快被翻译成西语版。葛老师也表达了自己写作的想法,他说,“从细致入微的情节中去窥探历史的面貌,从一些故事情节去捕获历史的联络,这也是我希望做的事情。该书是一个年轻人对中国历史的理解,也是对中国古典文化的传承,希望这本书能架起和西语世界联系和沟通的桥梁。”

供稿:阿根廷拉大孔院 伍凤明

_____大家介绍了作品《北鸢》及其时代背景。该书以外祖父为原型,表达着自己的一些文化领悟,无论是在历史长河中还是在当今的生活中,每个人都像风筝,背后有一线牵引。正如书的介绍,在那个国难当头的动荡年代,人生一线,恰似风筝,命运漂浮无着。但一些“有文化传统的人”还总有“一线”在牵引:那些经过深厚中国优秀传统文化浸洗过的人,不会因苦难沧桑而偏失正道,传统铸就的精神力量在乱世发挥着根本性的引领作用,文化传统精神的时代意义力透纸背。在民国的多元背景下,开始了北方城市几个大户人家的兴衰故事。

Foto 2

_____也正如封面,“再谦卑的骨头里,也流淌着江河”,很多人不是在时代浪尖上纵横的历史人物,但也见证了那个时代的鼎盛繁华与没落。在那动荡的时代,每个人的选择都多了一丝对历史的考量。作品中一个戏剧家名字里的‘凰’字,其实是代表凤凰,寓意重生,也表达着自己对他的敬意,致敬他勇敢地去接受时代的考验。当被问到作品里这么复杂的人物关系是怎样去准备和构思的,他说,其实也并没有刻意去为之,而是每个人物形象和角色在自己脑海里都有一种印象。出身艺术世家的葛亮老师,文化熏陶为他披上了一层传奇色彩,也赋予了他取之不尽的创作灵感。

_____最后,他给大家介绍了两本已被翻译成西班牙语的作品,讲述了猴子、乌鸦、八哥等一些动物的象征含义。作为结束,葛老师和大家分享了他很多创作灵感。

_____讲座圆满结束。听完讲座,学生们受益匪浅,希望《北鸢》尽快被翻译成西语版。葛老师也表达了自己写作的想法,他说,“从细致入微的情节中去窥探历史的面貌,从一些故事情节去捕获历史的联络,这也是我希望做的事情。该书是一个年轻人对中国历史的理解,也是对中国古典文化的传承,希望这本书能架起和西语世界联系和沟通的桥梁。”

供稿:阿根廷拉大孔院 伍凤明

Compartir