_____当地时间9月29日晚,牙买加西印度大学莫纳分校孔子学院在其教学楼内举办了以《西游记》为主题的影视文化推广启动仪式。介绍了著名的神话长篇小说《西游记》的写作背景、主题思想及其电视连续剧的故事梗概,主题文化推广活动的背景、方式以及所要达到的目的,还播放了1986版《西游记》电视连续剧第一集《猴王初问世》,吸引了部分莫纳校园的大学生和附近社区的居民前来观看,取得了良好的宣传效果。

_____为了让牙买加民众能够看懂该集电视剧,我们将其汉语剧本翻译改编成了英语故事,用英语一节一节地提供背景知识,然后播放相应的汉语视频,还设置了与故事情节密切相关的问题,以有奖问答加解释的方式,诱导观众理解剧情、了解中国文化。例如,在该集电视连续剧里,我们特意设置了如下问题:(1)巨石迸裂,猴子从中蹦出之后,先后被称为“石猴”、“美猴王”、“猴王”,直到有了正式名字“孙悟空”。“孙悟空”从结构上分析,是“名”在前“姓”在后,还是“姓”在前“名”在后?中国人姓名的排列顺序与牙买加人的有什么不同?为什么?(2)石猴登基称王后,为什么把“石”字列为忌避语(taboo)? 牙买加人能直呼国王的名字吗?为什么?(3)美猴王第一次见祖师的时候,举止狂放,不恭不敬,被赶出大门,不断求情后,又被允许入内。为什么这次他给祖师下跪?下跪代表什么意义?我们应该怎样对待师长?牙买加学生是怎么对待老师的?(4)孙悟空历尽千辛万苦找到祖师,又花费了7年时间,苦苦修炼,最终掌握了“72般变化”、“腾云驾雾”、“翻十万八千里的筋斗”等魔术,从中可以看出,掌握一门绝技不易,那么学习一种技能,比如汉语,需要怎么做才能成功?(5)花果山在当今中国的哪个省?

_____对于以上问题,我们先让观众回答,然后因势利导从语言学、哲学、文化、教学、地理等方面将问题引向深入,借助比较法,让观众了解中牙文化的差异。还顺势教了“十万八千里”5个最简单的汉字,让大家高声诵念,制造热烈的现场气氛。最后把第5个问题作为观后“作业”,建议观众回去上网搜索“花果山”的具体位置。以此方式,将文化推广与语言教学、影视欣赏与文化思考以及当代中国宣传巧妙地结合起来。实践证明,这种设计思路是深受观众欢迎和喜爱的。

 _____今后我们将以“影视月”(the film of the month)的形式,持续推广《西游记》电视连续剧,以点带面,步步深入,逐步将中国的文化、语言、哲学、宗教、文学、历史、地理等常识介绍给牙买加民众,争取在不久的将来把该项目做成文化推广的品牌。

供稿:牙买加西印度大学莫纳分校孔子学院中方院长  于万锁

Compartir