El Escritor Chino A YI Se presentó por primera vez en La Plata

El martes 19 de abril a las 18hs. el escritor chino A Yi   dio su charla  sobre literatura china contemporánea y  habló de su novela “El crimen perfecto” en la  sede del Instituto Confucio UNLP -48, número 582, 5º piso- de La Plata. En su presentación A Yi dialogó para el público con la codirectora del Instituto Confucio UNLP  Prof. Long Minli, quien ofició de traductora y contó con la participación del  poeta y promotor cultural mexicano Manuel Cuautle como moderador. La actividad fue  organizada por el Instituto Confucio UNLP y auspiciada por  el Centro Regional de Institutos Confucio para América Latina, CRICAL.

En la charla el poeta Manuel Cuautle leyó  fragmentos del  cuento “Dos vidas” de A Yi. Y, dijo que  “A Yi es considerado uno de los veinte primeros autores del futuro. Esta charla, forma parte del  trabajo que viene realizando China de mostrar sus escritores al mundo. Un trabajo que hasta hace poco tiempo estaba  más opacado y  ahora  vemos que autores como A Yi  tienen muchas obras que pueden ser valoradas, criticadas y presentadas  fuera de China”.

El autor de la  novela “El crimen perfecto” que se publicó en China en el año 2011 y ha sido traducida al inglés, francés, italiano y sueco dijo que “si ustedes quieren leer a autores chinos modernos tienen que leer a autores publicados por  la editorial del Pueblo de China. Hoy, estando aquí en este país quisiera que  alguna editorial española publique mi obra.  Ahora  les voy a contar el origen de mi obra. En el verano del  2006 leí una noticia en un periódico sobre un alumno del 3º año del secundario,  que se apellidaba Zhang, que  tuvo conflictos con su amiga entonces la invitó a su casa para solucionar el tema. Pero el joven  cuando  llegó su amiga la  mató y metió el cadáver en el llavarropas. Luego de 20 días del asesinato Zhang fue detenido  y la prensa informó este asesinato junto a otros y dijo que este chino no tenía  motivos claros de matar a su amiga”.

A Yi, seudónimo de Ai Guozhu  autor de libros de cuentos como “Historias grises”,  “El pájaro me vio” y otros  explicó que Zhang “mató a su amiga no por odio, no por tristeza, tampoco por amor. Hay mucha gente entre los jueces, periodistas, especialistas, incluso las personas que conocen al joven todos vinieron a buscar el motivo del asesinato, pero al hablar con Zhang nadie encontró una respuesta razonable”.

El escritor chino que estudió en la Escuela de Seguridad Pública de Jiangxi,  trabajó de oficial de policía y renunció a su trabajo para convertirse en editor jefe de la revista literaria Chutzpah , luego de comentar la noticia que inspiró el argumento de su novela sostuvo que dicho crimen “se debió al fracaso de la educación familiar , a la presión del examen estatal de China para ingresar a la Universidad y al mal ambiente social  dónde  el sistema jurídico deshonesto transforma  al joven en un monstro , ignorante que no tuvo un motivo claro para matar. En este mundo cada vez hay más  crímenes sin razón. Cuando estuve en España presentando este libro un oyente me dijo que un alumno había matado a un compañero sólo por ver el proceso de la muerte. El vacío que veo  en la sociedad actual es lo que trato de reflejar desde mi novela”.

“Al principio el nombre original del libro era  “El gato caza ratones” pero se cambió a “Ahora qué debo hacer”  por la similitud del título con la serie de dibujos animados Tom y Yerry. Al editor de la obra le pareció bien ese título porque expresa el estado emocional del protagonista. El proceso del crimen de la novela es bastante fiel al suceso real” concluyó A Yi.

“Hoy en día la Literatura China Contemporánea ha llegado a un nivel bastante alto, ya tiene fama internacional sobre todo después de que Mo Yan ganó el Premio Novel en el 2012 y luego de que también otros escritores chinos ganaran premios internacionales. Todo esto sugiere que en China está  apareciendo el boom literario  como en América Latina, aunque ganar premios no tiene un sentido muy profundo pero por lo menos muestra al mundo que la literatura china ha subido a un nivel bastante alto” afirmó  A Yi. Sobre ello Cuautle  que  participó en el Festival Internacional de Poesía de Qinghai, China, en el 2015  agregó que  “ganar premios le da visibilidad. Hasta hace poco tiempo la literatura latinoamericana no tenía un peso real, sin embargo  a través del tiempo vemos cuales son los autores que se han sostenido en esa calidad literaria  y es innegable que  escritores como Cortázar o Borges se han mantenido en el tiempo y la calidad de su trabajo va creciendo, pues se van haciendo más estudios sobre esa obra. Estamos acostumbrados a analizar a alemanes, franceses, portugueses, ingleses… En Méjico nos hacen leer a los anglosajones sí, hay buena literatura pero  la verdad que no se trata de eso.  Por fortuna los exilios en México nos ayudaron a  leer a los rusos,  chinos, portorriqueños, salvadoreños, argentinos, chilenos, brasileros… eso en México nos ayudó. Pero bueno,  vemos ahora que  podemos analizar profundamente a autores de otros países, en el caso de China  y sacar ese jugo literario  real”.

El escritor chino, que  nació en 1976 en Ruichang (provincia de Jiangxi) y vive actualmente en Beijing (China) también habló de su historia personal. “Hasta los 30 años fui una persona muy aburrida. Jugaba cartas en Internet y al fútbol con poco ánimo,  sino hubiese sido por la escritura hoy sería un hombre muy aburrido” explicó. También, se refirió a la sociedad de su país. “China es un país relativamente conservador. Hoy, los ancianos extrañan la vida colectiva que tenían en la época de Mao en  la década del 60, 70. La época actual les parece peor porque en esos años la gente escuchaba la radio y salía junta a trabajar, se encontraba con otros y ahora se quedan en su casa, se sienten muy aburridos entonces en China  apareció  lo que llamamos  “baile colectivo en la plaza”, primero fue en una ciudad y  enseguida conquistó otras ciudades. Hoy,  este tipo de actividades las hacen  los ancianos para recobrar el sentido de colectividad”.

Antes de finalizar su charla, A Yi  agradeció a las autoridades del Instituto Confucio UNLP  y a CRICAL por haber sido invitado a La Plata.

Por la Lic. MaríaValeria Carruitero -Secretaría de Prensa del Instituto Confucio UNLP.

Compartir

Related posts

Convocatoria Concurso de Talento Chino en América Latina y el Caribe 2021

by CLEC
3 años ago

Viajan a China Estudiantes Cuabanos como Becarios

by CLEC
9 años ago

ViernesCultura de IC UCR

by CLEC
9 años ago
Salir de la versión móvil